{"id":4609,"date":"2010-12-13T07:20:00","date_gmt":"2010-12-13T07:20:00","guid":{"rendered":"http:\/\/dev.yolandagranados.com\/crg\/message-tous-les-lecteurs-francophones-2\/"},"modified":"2010-12-13T07:20:00","modified_gmt":"2010-12-13T07:20:00","slug":"message-tous-les-lecteurs-francophones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/","title":{"rendered":"Message a tous les lecteurs francophones"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Chers lecteurs francophones: j&rsquo;ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J&rsquo;ai donc experiment&eacute; avec plusieures options, et le plus facile et d&rsquo;utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous permet de t&eacute;l&eacute;charger une application qui s&rsquo;appelle Google Translate qui vous facilite la tache. Ce n&rsquo;est pas parfait, mais c&rsquo;est mieux de vous torturer avec mon francais mediocre (et de me torturer moi meme avec le temps que la traduction me coute).<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chers lecteurs francophones: j&rsquo;ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J&rsquo;ai&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[39],"tags":[],"acf":[],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Chers lecteurs francophones: j&#039;ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J&#039;ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d&#039;utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"CRG\"\/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Congo Research Group | Groupe d&#039;\u00e9tude sur le Congo -\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d&#039;\u00e9tude sur le Congo\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Chers lecteurs francophones: j&#039;ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J&#039;ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d&#039;utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"660\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"165\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-12-13T07:20:00+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-12-13T07:20:00+00:00\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d&#039;\u00e9tude sur le Congo\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Chers lecteurs francophones: j&#039;ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J&#039;ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d&#039;utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BlogPosting\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#blogposting\",\"name\":\"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\\u00e9tude sur le Congo\",\"headline\":\"Message a tous les lecteurs francophones\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/author\\\/crg\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/05\\\/cropped-logogec.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#articleImage\",\"width\":660,\"height\":165},\"datePublished\":\"2010-12-13T07:20:00-05:00\",\"dateModified\":\"2010-12-13T07:20:00-05:00\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Congo Siasa\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/category\\\/congo-siasa-fr\\\/#listItem\",\"name\":\"Congo Siasa\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/category\\\/congo-siasa-fr\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Congo Siasa\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/category\\\/congo-siasa-fr\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#listItem\",\"name\":\"Message a tous les lecteurs francophones\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Message a tous les lecteurs francophones\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/category\\\/congo-siasa-fr\\\/#listItem\",\"name\":\"Congo Siasa\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Congo Research Group | Groupe d'\\u00e9tude sur le Congo\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/05\\\/cropped-logogec.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#organizationLogo\",\"width\":660,\"height\":165},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#organizationLogo\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/author\\\/crg\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/author\\\/crg\\\/\",\"name\":\"CRG\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/\",\"name\":\"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\\u00e9tude sur le Congo\",\"description\":\"Chers lecteurs francophones: j'ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J'ai donc experiment\\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d'utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/2010\\\/12\\\/13\\\/message-tous-les-lecteurs-francophones\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/author\\\/crg\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/author\\\/crg\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2010-12-13T07:20:00-05:00\",\"dateModified\":\"2010-12-13T07:20:00-05:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Congo Research Group | Groupe d'\\u00e9tude sur le Congo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.congoresearchgroup.org\\\/fr\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","description":"Chers lecteurs francophones: j'ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J'ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d'utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous","canonical_url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#blogposting","name":"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","headline":"Message a tous les lecteurs francophones","author":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/author\/crg\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#articleImage","width":660,"height":165},"datePublished":"2010-12-13T07:20:00-05:00","dateModified":"2010-12-13T07:20:00-05:00","inLanguage":"fr-FR","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#webpage"},"articleSection":"Congo Siasa"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/#listItem","name":"Congo Siasa"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/#listItem","position":2,"name":"Congo Siasa","item":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#listItem","name":"Message a tous les lecteurs francophones"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#listItem","position":3,"name":"Message a tous les lecteurs francophones","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/#listItem","name":"Congo Siasa"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#organization","name":"Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#organizationLogo","width":660,"height":165},"image":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#organizationLogo"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/author\/crg\/#author","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/author\/crg\/","name":"CRG"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#webpage","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/","name":"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","description":"Chers lecteurs francophones: j'ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J'ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d'utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous","inLanguage":"fr-FR","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/author\/crg\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/author\/crg\/#author"},"datePublished":"2010-12-13T07:20:00-05:00","dateModified":"2010-12-13T07:20:00-05:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/","name":"Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","inLanguage":"fr-FR","publisher":{"@id":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/#organization"}}]},"og:locale":"fr_FR","og:site_name":"Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo -","og:type":"article","og:title":"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","og:description":"Chers lecteurs francophones: j'ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J'ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d'utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous","og:url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/","og:image":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png","og:image:secure_url":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png","og:image:width":660,"og:image:height":165,"article:published_time":"2010-12-13T07:20:00+00:00","article:modified_time":"2010-12-13T07:20:00+00:00","twitter:card":"summary_large_image","twitter:title":"Message a tous les lecteurs francophones - Congo Research Group | Groupe d'\u00e9tude sur le Congo","twitter:description":"Chers lecteurs francophones: j'ai recu pas mal de messages me demandant de publier ce blog en francais. Ca fait du sens, bien sur, pour un site sur le Congo. J'ai donc experiment\u00e9 avec plusieures options, et le plus facile et d'utiliser une application de traduction dans le navigateur. Par exemple, le navigateur Google Chrome vous","twitter:image":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/cropped-logogec.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"4609","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":"default","schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2024-09-12 07:21:56","updated":"2025-06-04 19:54:58","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/\" title=\"Congo Siasa\">Congo Siasa<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tMessage a tous les lecteurs francophones\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/"},{"label":"Congo Siasa","link":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/category\/congo-siasa-fr\/"},{"label":"Message a tous les lecteurs francophones","link":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/2010\/12\/13\/message-tous-les-lecteurs-francophones\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4609"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4609"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4609\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4609"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4609"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.congoresearchgroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4609"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}